Italian translation of Revelationes (Scala Coeli version, 1626)

Description

This translation was made by an unknown nun of Scala Coeli monastey in Genoa. It is described by Feiss (1993, p. 318) as "an unadorned and accurate reflection of the rather straightforward Latin of the original texts."

Manu­scripts
Literature

Feiss, Hugh. 1993. The Many Lives and Languages of St. Birgitta of Sweden and Her Order. Studia monastica: commentarium ad rem monasticam 35, pp. 318.

Pezzini, Domenico. 2000. The Italian Reception of Birgittine Writings. In: Morris, Bridget & O'Mara, Veronica (ed.), The Translation of the Works of St Birgitta of Sweden into the Medieval European Vernaculars. (The Medieval Translator 7.) Turnhout: Brepols. Pp. 189.