Alcune revelationi di S. Brigida de Svetia tradotte dal latino in volgare da Francesco Nicolao Croce Romano, impr. Michele Ercole. 1670. Rome.

Description

568 pp. The second, larger edition of Francesco Nicolao Croce Romano's translation, which he based on the Rome 1628 edition of Birgitta's revelations and dedicated to Donna Isabella Muti Conti.

Title page: Alcune revelationi di S. Brigida di Suetia Tradotte dal Latino in Volgare da Francesco Nicolao Croce Romano. Parte prima. Si sono scelte le più utili per quelli, che desiderano riformare la vita loro, piangere li peccati passati, e meditare la Santissima Passione di N. Sig. Giesù Christo, e li dolori della Santiss. Vergine Maria sua Madre dilettissima. Si sono estratte dalle Revelationi stampate in Roma appresso Lodovico Grignani il 1628. In Roma, Per Michele Ercole 1670. Con licentia di Superiori.

Available online at BnF Gallica.

Content
Current Print Locations
  • Australia
    • Australia, Clayton, Monash University Library, Rare Swift Collection: Special Collections Reading Room, Matheson, 248.2 B851R/c
  • France
    • France, Paris, Bibliothèque nationale de France
  • Sweden
    • Sweden, Stockholm, Kungliga biblioteket, F1700 1324 MfCollijn
    • Sweden, Uppsala, Uppsala universitetsbibliotek, Sv. Rar. 10:679
    • Sweden, Vadstena, Biblioteca Birgittina
Literature

Klemming, Gustav Edward. 1883, 1884. Heliga Birgittas uppenbarelser efter gamla handskrifter. Femte bandet: bihang. Stockholm. P. 37.

Nelson, Axel. 1928. Den italienska Birgitta-upplagan av år 1670. Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen XV, pp. 239–240. Available on Projekt Runeberg (2019-10-31).